Unregistered foreigners who stay illegally without registration have a notification exemption system if they are suspected of being corona, so they can receive corona checkups and treatment with confidence.
未登记、非法滞留的外国人如果被怀疑是"科罗纳",就可以安心接受科罗纳检查和治疗。
ชาวต่างชาติที่ไม่ได้ลงทะเบียนอาศัยอยู่อย่างผิดกฎหมายสามารถได้รับการตรวจโคโรนาและการรักษาพยาบาลที่มี "ถ้าสงสัยว่าเป็นโคโรนา"
Những người nước ngoài chưa đăng ký cư trú bất hợp pháp có thể an tâm và được khám và điều trị Corona với "hệ thống miễn thông báo nếu bị nghi ngờ là Korona".
【중국동포신문】정부는 외국인들 밀집지역과 시설을 점검하고 방역에 취약한 곳으로 판단되는 장소를 점검한다고 발표했으나 100만 이상의 외국인들과 불법체류하는 미등록 외국인들은 음지의 숙소에서 생활하는 경우가 대부분이며 미등록 외국인들은 그야말로 사각지대에 놓여있으며 농어촌 음지에서 일하는 외국인들을 추적할 수 없다.
또한 정부는 지금까지 일명 ‘벌집촌’ 등 외국인 밀집 거주 시설 1405개소와 인력사무소 460개소를 점검했으며, 마스크 3만 7000여 개와 손 소독제 7000여 개 등 방역물품을 지원했다. 며 발표했으나 외국인들은 일자리로 가기위해 새벽시간에 움직이는 직업소개소는 공무원들이 점검하는 시간은 영업을 하지 않는 시간이다. 이들은 낮 시간에 외국인들이 일할 수 있는 현장을 찾아 다녀서 새벽시간 04시 이전에 오픈하고 08시 이후는 사무실은 영업하지 않는 시간이다.
정부는 외국인 밀집지역을 방역을 강화한다고 했는데 실제 주요밀집지역인 대림과 안산 등은 오히려 자체적으로 감염차단에 모범을 보이고 있는 지역이다. 지난 4월 이전 우환 사태라고 불릴 때 내국인들은 감염돼도 외국인 밀집지역은 확진 자가 0명이였다.
한편 수도권 외국인들 밀집지역보다 농어촌 농번기철 집단숙소로 이용되는 지방의 농촌현장을 찾아서 방역을 강화해야 하지만 어려운사정이며 농어촌에서 일하는 이들은 오히려 사람을 만나지 않아 방역사각지대라도 오히려 코로나19 감염이 미약하다.
한편 정부는 “전국의 약 2200여 개의 의료기기 무료체험 방에 대해 11월 3일부터 지자체를 통해 의료기기 체험 후 이용자 손 소독 및 의료기기 소독, 의료기기 1m 이상 간격 배치 등 생활방역 세부지침 이행 여부를 매주 점검할 계획”이라고 밝혔다.
식품의약품안전처도 소비자 의료기기 감시원을 활용해 의료기기 무료 체험방 방역수칙을 교육·홍보하고, 한국의료기기유통협회는 의료기기 무료체험 방을 대상으로 방역수칙 준수를 독려할 예정이다.
미등록 불법 체류하는 미등록 외국인들은 “코로나로 의심되면 출입국에 통보 면제제도”가 있어 안심하고 코로나검진과 치료를 받을 수 있다.
【中国同胞新闻】虽然政府表示会检查外国人密集地区和设施,检查防疫薄弱的地方,但是100万以上的外国人和非法滞留的外国人大部分生活在阴地宿舍,没有登记的外国人处于死角地带,无法追踪在农渔村阴地工作的外国人。
另外,到目前为止,政府还检查了1405个外国人密集居住设施和460个人力事务所,并支援了3万7000多个口罩和7000多个手消毒剂等防疫物品。 虽然发表了几项内容,但是外国人为了找工作,在凌晨时间移动的职业介绍所,公务员们检查的时间是不营业的时间。 他们白天去外国人可以工作的现场,凌晨04点之前开业,08点以后办公室不营业。
政府曾说,要加强外国人密集地区的防疫,但实际上,主要密集地区大林和安山等地区反而在自身阻断感染方面起到示范作用。 今年4月之前,被称为"忧患事态"的韩国国民即使感染了,外国人密集地区确诊者仍为0人。
另外,比起首都圈外国人密集地区,应该寻找农渔村农忙季节集体宿舍的地方,强化防疫,但是情况比较困难,在农渔村工作的他们反而不与人见面,即使是防疫死角地带,科罗纳19感染反而微弱。
另外,政府表示:"从11月3日开始,将对全国约2200多个医疗器械免费体验房间,通过地方自治团体进行医疗器械体验后,对使用者的手进行消毒,对医疗器械进行1米以上的间距配置等,每周检查是否履行生活防疫细部指南。"
食品医药品安全处也将利用消费者医疗器械监督员,教育、宣传医疗器械免费体验房防疫守则,韩国医疗器械流通协会将以医疗器械免费体验房为对象,鼓励消费者遵守防疫守则。
未登记、非法滞留的未登记外国人如果被怀疑是"科罗纳",将免除出入国的通报,因此可以安心接受科罗纳检查和治疗。
【The Korean-Chinese Newspaper신문 announced that it will inspect areas and facilities for foreigners and check places deemed vulnerable to quarantine, but more than 1 million foreigners and unregistered foreigners who live in dark quarters are mostly living in dark areas and cannot track foreigners who work in farming and fishing villages.
In addition, the government has inspected 1,405 facilities and 460 human resources offices for foreigners, including so-called "beoljipchon," and provided quarantine supplies, including 37,000 masks and 7,000 hand sanitizers. The announcement was made, but foreigners move around early in the morning to get a job, and the hours that civil servants check are off-duty. They visit sites where foreigners can work during the day, open before 04:00 a.m. and are closed after 08:00 a.m.
The government said it will strengthen quarantine in areas where foreigners are concentrated, but Daelim and Ansan, which are the main areas where foreigners are concentrated, are setting an example for preventing infection. Before April, when it was called the "failure crisis," there were zero confirmed foreigners in areas where foreigners were concentrated even if Koreans were infected.
On the other hand, it is difficult to strengthen quarantine by visiting rural areas that are used as collective accommodation for farming and fishing villages rather than areas where foreigners are concentrated in the Seoul metropolitan area, but the situation is difficult, and even those who work in farming and fishing villages do not meet people, so the infection of Corona 19 is rather weak.
Meanwhile, the government said, "We plan to check every week whether to implement detailed guidelines for life prevention, including disinfection of users' hands, disinfection of medical devices, and placement of medical devices at intervals of more than 1 meter after experiencing medical devices through local governments from Nov. 3."
The Ministry of Food and Drug Safety will also use the Consumer Medical Device Watch to educate and promote the rules for the prevention of free medical devices, while the Korea Medical Device Distribution Association will encourage people to follow the rules for the free medical device experience rooms.
Unregistered foreigners who illegally stay without registration can receive corona checkups and treatment with confidence as there is a notification exemption system for entry and exit countries if they are suspected of being corona.
【 Chính phủ báo chí kiều bào Trung Quốc đã tuyên bố rằng họ sẽ kiểm tra các khu vực và cơ sở của người nước ngoài tập trung và kiểm tra các địa điểm được xác định là nơi dễ bị phòng dịch, nhưng hơn 1 triệu người nước ngoài chưa đăng ký thường sinh sống trong ký túc xá của vùng đất tối, và người nước ngoài chưa đăng ký nằm ở khu vực mù và không thể theo dõi những người nước ngoài làm viẹc tối.
Ngoài ra, cho đến nay, chính phủ đã kiểm tra 1405 cơ sở cư trú tập trung người nước ngoài như "ngôi làng ong" và 460 văn phòng nhân sự, hỗ trợ các vật phẩm phòng dịch như 37.000 khẩu trang và 7,000 chất khử trùng tay. Tuy đã công bố nhưng phòng giới thiệu công việc di chuyển vào sáng sớm để đi làm là thời gian các quan chức nhà nước không kinh doanh. Họ đi tìm hiện trường nơi người nước ngoài có thể làm việc vào ban ngày, mở cửa trước 04 giờ sáng và sau 08:00 văn phòng là thời gian không mở cửa.
Chính phủ cho biết họ sẽ tăng cường phòng dịch tại các khu vực đông người nước ngoài, nhưng thực tế các khu vực mật chính như Daerim và Ansan là những khu vực đang tự làm gương để ngăn chặn lây nhiễm. Khi được gọi là tình trạng buồn bã trước tháng 4 vừa qua, ngay cả khi người dân trong nước bị nhiễm bệnh, số người ở khu vực đông người nước ngoài đã xác nhận là 0 người.
Mặt khác, so với khu vực tập trung đông đúc người nước ngoài khu vực đô thị đô thị, cần phải tăng cường phòng dịch để tìm kiếm hiện trường nông thôn ở khu vực được sử dụng như một nơi nghỉ ngơi tập thể, nhưng tình hình khó khăn và những người làm việc ở khu vực nông thôn lại không gại gặp đượ̆p gỡ người, nên bịi ít bịi bịi bịi bịi bịi nhiễm Corona 19.
Mặt khác, chính phủ cho biết: "Từ ngày 3 tháng 11, chính quyền địa phương có kế hoạch kiểm tra xem có thực hiện các hướng dẫn chi tiết về phòng chống sinh hoạt như khử trùng tay người sử dụng, khử trùng thiết bị y tế sau khi trải nghiệm thiết bị y tế, bố trí khoảng cách trên 1m từ thiết bị y tế hay không".
Bộ Thực phẩm và Dược phẩm cũng sẽ sử dụng cơ quan giám sát thiết bị y tế người tiêu dùng để đào tạo và quảng bá các quy tắc phòng ngừa phòng trải nghiệm miễn phí thiết bị y tế và Hiệp hội lưu thông thiết bị y tế Hàn Quốc dự kiến sẽ khuyến khích các phòng trải nghiệm miễn phí thiết bị y tế tuân thủ các quy tắc phòng dịch.
Những người nước ngoài chưa đăng ký cư trú bất hợp pháp có thể được kiểm tra và điều trị Corona an toàn vì có hệ thống miễn thông báo cho xuất nhập cảnh nếu bị nghi ngờ là Korona.
【รัฐบาลจีนเกาหลีประกาศว่าจะตรวจสอบพื้นที่ที่มีความหนาแน่นของชาวต่างชาติและสิ่งอำนวยความสะดวกและได้รับการพิจารณาว่าปลอดภัยจากการป้องกันประเทศชาติ แต่ชาวต่างชาติมากกว่าหนึ่งล้านคนและผู้ที่ไม่ได้จดทะเบียนส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในที่พักมืดและไม่สามารถติดตามชาวต่างชาติที่ทำงานอยู่ในจุดบอด
จนถึงขณะนี้รัฐบาลได้ตรวจสอบสถานที่พักอาศัย1405แห่งและสำนักงานแรงงาน460แห่งเช่น 'รังผึ้ง' และสนับสนุนผลิตภัณฑ์ป้องกันโรคระบาดเช่น มาร์ก307,000ตัว และยาฆ่าเชื้อราที่7,000ตัว มีการประกาศไป แต่ชาวต่างชาติได้เคลื่อนไหวในช่วงเช้ามืดเพื่อไปทำงาน เป็นเวลาที่เจ้าหน้าที่ของรัฐไม่สามารถดำเนินการได้ พวกเขาไปเยี่ยมชมสถานที่ซึ่งชาวต่างชาติสามารถทำงานได้ในช่วงกลางวันและเปิดให้บริการก่อนเวลา 04.00น. และสำนักงานตั้งแต่เวลา 08.00น.
รัฐบาลกล่าวว่าการต่อต้านในพื้นที่ที่ชาวต่างชาติหนาแน่นยิ่งขึ้น Daeim และ Ansan เป็นพื้นที่จริงที่เป็นตัวอย่างของการป้องกันการติดเชื้อภายในพื้นที่จริง เมื่อเรียกว่าสถานการณ์ความวุ่นวายก่อนเดือนเมษายนที่ผ่านมา ชาวต่างชาติมีการติดเชื้อ แต่พื้นที่ที่มีความหนาแน่นของชาวต่างชาติเพียง 0 คนเท่านั้น
ในทางกลับกันการติดเชื้อโคโรนา19ควรมีความเข้มแข็งในการที่จะหาพื้นที่ชนบทที่ถูกใช้เป็นที่พักรวมสำหรับเกษตรกรและหมู่บ้านชาวประมงและผู้ทำงานในหมู่บ้านเกษตรกรรมเนื่องจากการที่พวกเขาไม่ได้พบเจอผู้คนแม้ว่าจะไม่ใช่เขตโคโรนา19ก็ตาม
นอกจากนี้รัฐบาลได้ประกาศว่าพวกเขาวางแผนที่จะตรวจสอบทุกๆสัปดาห์เพื่อให้แน่ใจว่าการใช้คำแนะนำในการป้องกันชีวิตหลังประสบการณ์อุปกรณ์ทางการแพทย์ฟรีประมาณ 2,200 ห้องทดลองทางการแพทย์ทั่วประเทศและฆ่าเชื้อโรคจากมือของผู้ใช้ และอุปกรณ์ทางการแพทย์ และเว้นระยะเวลากว่า 1 เมตรของอุปกรณ์ทางการแพทย์"
สำนักงานความปลอดภัยอาหารและยาจะใช้ผู้ดูแลอุปกรณ์ทางการแพทย์ของผู้บริโภคเพื่อศึกษาและส่งเสริมให้มีการป้องกันโรคระบาดที่เกี่ยวกับอุปกรณ์ทางการแพทย์ฟรี และสมาคมผู้จัดจำหน่ายอุปกรณ์ทางการแพทย์ของเกาหลีมีกำหนดการที่จะส่งเสริมให้มีการปฏิบัติตามกฎการป้องกัน ในห้องทดลองอุปกรณ์ทางการแพทย์ฟรี
ชาวต่างชาติที่ไม่ได้ลงทะเบียนอาศัยอยู่อย่างผิดกฎหมายสามารถได้รับการตรวจโคโรนาและรับการรักษาเนื่องจาก "ถ้าสงสัยว่าเป็นโคโรนา"
Правительство объявило, что проведет проверку концентрации иностранных туристов и оборудования и назначит их в уязвимом месте при содержании транспортных средств, но не зарегистрировано более миллиона иностранцев и незарегистрированных иностранцев в местах проживания в непригодных для них нет.
Кроме того, на сегодняшний день правительство провело 1405 предприятий плотно заселённой местности, в том числе 460 рабочих мест и около 37 000 предметов первой необходимости поддержки. Раскрыто было объявлено, но иностранцы, чтобы попасть на рабочие места, в любое время суток на рассвете, не могут работать сотрудники государственных служащих. Они идут в места, где иностранцы могут работать в дневное время, открываясь перед 04 часами ночи, а после 08:00 офис не работает.
Правительство заявило, что укрепляет оборонительные районы страны с высокой плотностью населения, но на самом деле крупнейшие из заселённых районов – Дэрим и Ансан – представляют собой образец для процесса распространения инфекции. Несмотря на то, что под названием «Частная ситуация» еще в апреле прошлого года инфицированы местные жители, при этом иностранная плотность населения составляла 0 человек.
С другой стороны, в поисках мест для переселения сельских и рыбацких деревень, используемых в качестве коллективного места для переселения горожан в столичных районах, это трудное дело, но работающие в сельских районах скорее не встречаются с людьми, чем с ними.
С другой стороны, правительство каждую неделю планирует проверить информацию о жизни, такую как с 3 ноября, дезинфекция рук пользователя и считывание устройства на более чем 2200 комнат бесплатного опыта во всей стране.
Управление по безопасности пищевых продуктов и лекарственных средств также использует наблюдение за устройством для обучения и информирования о бесплатных способах применения медицинского оборудования, а Корейская ассоциация контроля за качеством пищевых продуктов планирует применять правила ППЧ для бесплатных медицинских устройств.
Не зарегистрированные иностранцы, которые остаются незарегистрированными, могут успокоиться и получить лечение, поскольку «если они подозревают в кране, то освобождены от сообщений».