- 지난해 1차 대상(결혼이민자, 영주권자) 10만 명보다 5.7배 늘어나
○ 온·오프라인 통해 신청 가능, 내국인과 동일하게 지역화폐로 10만원씩 지급
- 사용기한은 오는 6월 30일까지, 주소지 시군 가맹업소만 사용가능
【중국동포신문】경기도가 오는 4월 1일부터 1달 간 도내 거주 외국인을 대상으로 내국인과 동일하게 1인당 10만원씩 경기지역화폐로 ‘제2차 경기도 재난기본소득’을 지급한다고 24일 밝혔다.
지급 대상은 2차 재난기본소득 계획 발표일인 2021년 1월 19일을 기준으로 경기도에 주소지를 두고 있는 등록·거소신고 외국인(외국적 동포 포함) 중 현재 체류기간이 남아있는 자로, 약 57만여 명이 해당된다.
이는 결혼이민자와 영주권자 약 10만 명에 한정해 지급했던 지난해 1차 외국인 재난기본소득 때보다 5.7배 늘어난 규모다. 코로나19라는 전대미문의 재난 상황이 장기화됨에 따라, 내·외국인 가릴 것 없이 모두 경제적 어려움을 겪고 있다고 판단해 대상을 대폭 확대한 것이다.
신청 기간은 4월 1일부터 4월 30일까지로, 방역상황을 고려해 온라인과 오프라인으로 나눠 신청이 가능하도록 했다.
우선 온라인은 오전 7시 30분부터 오후 11시까지 주중·주말 구분 없이 외국인 전용(한국어, 영어, 중국어, 베트남어, 러시아어 제공) 재난기본소득 홈페이지를 통해 신청이 가능하다. 단, 신청 첫날인 4월 1일에는 오전 9시부터 신청할 수 있다.
오프라인 신청은 주중(월~금) 오전 9시부터 오후 6시까지 주소지 읍면동 행정복지센터를 방문하면 된다. 주말은 원칙적으로 창구를 열지 않으나, 시군별 상황에 따라 자율적으로 운영할 수 있도록 했다.
오프라인 창구의 초반 혼잡 방지를 위해 4월 1일부터 4월 9일까지는 출생년도에 따라 요일별 5부제를 적용한다. 출생연도 끝자리 1‧6은 월요일, 2‧7은 화요일, 3‧8은 수요일, 4‧9는 목요일, 5‧0은 금요일에 신청해야 한다.
재난기본소득은 지역화폐(카드형·지류 등)로 지급한다. 사용기한은 6월 30일까지로, 이후 미사용분은 환수된다. 지역 내 지역화폐 가맹업소에서 사용해야 하며 백화점‧대형마트‧유흥업‧사행성업소 등은 사용이 불가하다.
카드형 지역화폐를 사용하지 않는 성남‧시흥‧김포시는 오프라인으로만 신청할 수 있다. 미성년자 역시 오프라인에서만 신청이 가능하다.
도는 향후 신청 추세를 살펴 발급 창구를 추가적으로 늘리고, 현장 방역상황에 대한 사전 점검을 추진하는 등 방역대책에 만전을 기할 예정이다.
김규식 경기도 노동국장은 “모두가 경제적으로 어려운 시기인 만큼, 외국인을 달리 배제할 이유가 없다. 한분도 빠짐없이 신청해 달라”며 “앞으로도 외국인 주민의 안정적 지역사회 정착과 사회통합을 위한 보편적 정책 추진에 노력하겠다”고 말했다.
자세한 사항은 경기도 홈페이지 시군을 통해 확인할 수 있다. 경기도 홈페이지에서는 영어, 중국어, 베트남어, 태국어로 된 안내문과 영어, 중국어, 베트남어, 우즈베키스탄어, 캄보디아어, 태국어, 네팔어, 미얀마어, 러시아어, 몽골어, 인도네시아어, 스리랑카어, 방글라데시아어 등 13개 언어로 된 안내 동영상을 확인할 수 있다.
【中国同胞新闻】京畿道24日表示,从今年4月1日开始,以居住在道内的外国人为对象,每人将支付10万韩元的京畿地区货币"第二次京畿道灾难基本收入"。
支付对象是以公布第二次灾难基本收入计划的2021年1月19日为基准,在京畿道设有住址的登记、居住申报外国人(包括外国同胞)中,目前滞留时间尚在的人约有57万多人。
这与去年仅限于10万名结婚移民者和永久居住权者发放的第一次外国人灾难基本收入相比,增加了5.7倍。 新型冠状病毒随着前所未有的灾难长期化,无论是韩国人还是外国人,都面临着经济上的困难,因此大幅扩大了对象。
申请期限为4月1日至4月30日,考虑到防疫情况,可分为在线和线下进行申请。
首先,在线从上午7时30分开始到晚上11时,不分周末,都可以通过外国人专用(提供韩国语、英语、汉语、越南语、俄语)灾难基本收入网站进行申请。 但是,申请第一天4月1日上午9点开始可以申请。
离线申请可在周一到周五上午9点到下午6点访问住所地邑面洞行政福利中心。 虽然周末原则上不开放窗口,但根据各市郡的情况,可以自行运营。
为防止线下窗口的初期混乱,4月1日至4月9日,根据出生年份,实行每周五部制。 出生年度末尾1‧6是周一,2‧7是周二,3‧8是周三,4‧9是周四,5 50是周五申请。
灾难基本收入由地区货币(信用卡型、支流等)支付。 使用期限截止到6月30日,此后未使用部分将被收回。 地区内的地区货币加盟店必须使用,百货商店、大型超市、游兴业、投机性营业所等不得使用。
不使用信用卡型地区货币的城南市兴市、金浦市只能在线下申请。 未成年人也只有在实体店才能申请。
京畿道计划,观察今后的申请趋势,追加增加发放窗口,推进对现场防疫状况的事前检查等防疫对策。
京畿道劳动局长金奎植(音)表示:"所有人都在经济困难时期,没有理由排除外国人。 希望大家踊跃申请","今后将继续努力推进外国人居民稳定的地区社会定居和社会融合的普遍政策"。
详细事项可以通过京畿道主页的市郡进行确认。 在京畿道网站上,可以确认英语、汉语、越南语、泰语介绍和英语、汉语、越南语、乌兹别克斯坦语、柬埔寨语、泰语、尼泊尔语、缅甸语、俄语、蒙古语、印度尼西亚语、斯里兰卡语、孟加拉语等13种语言的介绍视频。
【Chinese Korean Newspaper】Gyeonggi Province announced on the 24th that it will pay 100,000 won per person to foreigners living in the province for a month from April 1 in Gyeonggi Province's disaster basic income."
As of January 19, 2021, the date of announcement of the second basic disaster income plan, 570,000 foreigners (including foreign compatriots) who have registered and reported residence in Gyeonggi Province remain in their current stay.
This is 5.7 times more than the basic income of the first foreign disaster last year, which was paid only to about 100,000 marriage immigrants and permanent residents. As the unprecedented disaster situation of Covid-19 is prolonged, both domestic and foreigners are suffering from economic difficulties, so the target has been greatly expanded.
The application period is from April 1 to April 30, and it is possible to apply online and offline considering the quarantine situation.
First of all, you can apply online from 7:30 a.m. to 11 p.m. through the disaster basic income website for foreigners (provided in Korean, English, Chinese, Vietnamese, and Russian) regardless of weekdays and weekends. However, on April 1, the first day of application, applications can be made from 9 a.m.
For offline applications, visit the administrative welfare center of Eupmyun-dong from 9 a.m. to 6 p.m. during the week (Monday to Friday). Weekends do not open windows in principle, but they are allowed to operate autonomously depending on the situation of each city and county.
In order to prevent congestion at the beginning of the offline window, a five-part system will be applied from April 1 to April 9 depending on the year of birth. Birth year ends on Monday, February 7 on Tuesday, March 8 on Wednesday, April 9 on Thursday, and May 0 on Friday.
Basic disaster income shall be paid in local currency (card type, tributary, etc.). The period of use is until June 30, and the unused portion will be recovered. It should be used at local currency franchises in the region, and department stores, large discount stores, entertainment businesses, and gambling businesses are not allowed.
Seongnam, Siheung, and Gimpo, which do not use card-type local currency, may apply offline only. Minors can also apply offline.
The province plans to make every effort to take quarantine measures by further increasing the issuance window by looking at the future application trends and conducting preliminary inspections of on-site quarantine situations.
Kim Kyu-sik, director of the labor bureau in Gyeonggi Province, said, "As everyone is in a difficult time economically, there is no reason to exclude foreigners other than this. "We will continue to make efforts to promote universal policies for stable community settlement and social integration of foreign residents," he said.
Details can be found through the city and county of Gyeonggi Province's website. You can find information in English, Chinese, Vietnamese, and Thai on the Gyeonggi-do website and video clips in 13 languages, including English, Chinese, Vietnamese, Uzbek, Cambodian, Thai, Nepalese, Myanmar, Russian, Mongolian, Indonesian, Sri Lankan, and Bangladesh.
Ngày 24/4, tờ báo Đông Á Trung Quốc Gyeonggi cho biết họ sẽ trả 100.000 won mỗi người cho người nước ngoài sống trong tỉnh trong vòng một tháng kể từ ngày 1 tháng 4 cho "Thu nhập cơ bản thảm họa Gyeonggi lần thứ hai" bằng tiền tệ khu vực Gyeonggi.
Đối tượng chi trả là khoảng 570,000 người trong số những người nước ngoài đăng ký và đăng ký cư trú (bao gồm cả đồng bào nước ngoài) có địa chỉ ở tỉnh Gyeonggi tính đến ngày 19 tháng 1 năm 2021, ngày công bố kế hoạch thu nhập cơ bản thảm họa lần thứ hai.
Đây là quy mô tăng 5,7 lần so với thu nhập cơ bản thảm họa người nước ngoài lần 1 năm ngoái, được chi trả giới hạn trong 100.000 người nhập cư kết hôn và cư trú vĩnh viễn. Khi tình trạng thảm họa chưa từng có của Korona 19 trở nên dài hạn, họ đã nhận thấy rằng tất cả trong và ngoài nước đều đang gặp khó khăn về kinh tế và mở rộng đáng kể đối tượng.
Thời gian đăng ký là từ ngày 1 tháng 4 đến ngày 30 tháng 4, xem xét tình trạng phòng dịch và chia ra online và offline để có thể đăng ký.
Đầu tiên, online có thể đăng ký thông qua trang chủ thu nhập cơ bản thảm họa dành riêng cho người nước ngoài (truyền tải tiếng Hàn, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Việt, tiếng Nga) từ 7:30 sáng đến 11 giờ tối cuối tuần. Tuy nhiên, bạn có thể đăng ký từ 9 giờ sáng ngày 1 tháng 4 là ngày đầu tiên đăng ký.
Các bạn có thể đến Trung tâm phúc lợi hành chính ở phường Eupmyeon, địa chỉ địa chỉ từ 9 giờ sáng đến 6 giờ chiều trong tuần (thứ Hai đến thứ Sáu). Về nguyên tắc, cửa sổ không được mở, nhưng nó có thể tự động vận hành tùy theo từng thành phố.
Để ngăn chặn tình trạng hỗn tạp ban đầu của cửa sổ ngoại tuyến, từ ngày 1 tháng 4 đến ngày 9 tháng 4 sẽ áp dụng chế độ 5 ngày theo năm sinh. Số cuối năm sinh 1·6 phải đăng ký vào thứ Hai, 2‧7 vào thứ Ba, 3‧8 vào thứ Tư, 4‧9 vào thứ Năm, 5‧0 vào thứ Sáu.
Thu nhập cơ bản của thảm họa được chi trả bằng tiền địa phương (loại thẻ, giấy tờ, v.v.). Thời hạn sử dụng là đến ngày 30 tháng 6, sau đó không sử dụng sẽ được thu hồi. Nó phải được sử dụng tại các cửa hàng liên kết tiền tệ khu vực trong khu vực và không thể sử dụng các cửa hàng bách hóa, siêu thị lớn, các doanh nghiệp giải trí, các doanh nghiệp tư nhân v.v.
Seongnam, Siheung, Gimpo không sử dụng tiền tệ địa phương dạng thẻ chỉ có thể đăng ký offline. Trẻ vị thành niên cũng chỉ có thể đăng ký offline.
Ngoài ra, dự kiến sẽ xem xét xu hướng đăng ký trong tương lai và tăng thêm các cửa sổ cấp phát và tiến hành kiểm tra trước tình hình phòng dịch tại hiện trường.
Kim Kyu Sik, cục trưởng cục lao động tỉnh Gyeonggi cho biết: "Tất cả đều là thời kỳ khó khăn về kinh tế, vì vậy không có lý do gì để loại trừ người nước ngoài. Ông nói: "Sau này, chúng tôi sẽ nỗ lực thúc đẩy chính sách phổ biến để ổn định xã hội và ổn định xã hội của người nước ngoài."
Nội dung chi tiết có thể được kiểm tra thông qua trang chủ Gyeonggi-do. Trên trang chủ Gyeonggi-do, bạn có thể xem các hướng dẫn bằng tiếng Anh, Trung Quốc, Việt Nam, tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Uzbekistan, tiếng Campuchia, tiếng Thái, tiếng Nepal, tiếng Myanmar, tiếng Nga, tiếng Mông Cổ, tiếng Indonesia, tiếng Sri Lanka và Bangladesh.
【ตั้งแต่วันที่1เมษายน หนังสือพิมพ์พี่น้องร่วมชาติจีนเปิดเผยว่าพวกเขาจะจ่ายเงินให้กับ"รายได้ขั้นพื้นฐานภัยพิบัติของจังหวัดGyeonggi-gi-do Islands"สำหรับชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในเมืองเป็นเวลา1เดือนต่อ1เดือน
เป้าหมายของการชำระเงินคือผู้ที่อยู่ในช่วงเวลาการพักอาศัยปัจจุบันของต่างชาติ(รวมถึงชาวต่างชาติ)ในจังหวัดGyeonggi-gi โดยยึดตามวันที่19มกราคม2021 ซึ่งเป็นวันที่ประกาศแผนรายได้ขั้นพื้นฐานสำหรับภัยพิบัติครั้งที่สอง มีประมาณ57,000คน
นี่คือขนาดที่เพิ่มขึ้น 5.7 เท่าจากรายได้พื้นฐานภัยพิบัติต่างประเทศครั้งแรกในปีที่ผ่านมา ซึ่งจ่ายให้ผู้อพยพแต่งงานและผู้มีสิทธิอาศัยอยู่ถาวรประมาณ 100,000 คน เนื่องจากสถานการณ์ภัยพิบัติจากอเมริกาทั้งประเทศโคโรนา19เป็นเวลานาน จึงตัดสินว่าชาวต่างชาติกำลังประสบกับความยากลำบากทางเศรษฐกิจอย่างแน่นอนและขยายเป้าหมายอย่างรวดเร็ว
ระยะเวลาการสมัครตั้งแต่วันที่ 1 เมษายนถึง 30 เมษายน ทำให้สามารถสมัครออนไลน์และออฟไลน์ได้ พิจารณาจากสถานการณ์ที่ป้องกันโรคระบาด
อย่างแรก ออนไลน์สามารถสมัครผ่านเว็บไซต์รายได้พื้นฐานภัยพิบัติ (ภาษาเกาหลี ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน เวียดนาม และรัสเซีย) โดยไม่มีการแบ่งแยกระหว่างวันเวลา 7.30 น.ถึง 11.00 น. อย่างไรก็ตาม ในวันที่ 1 เมษายน ซึ่งเป็นวันแรกที่สมัครคุณสามารถสมัครได้ตั้งแต่เวลา 9 โมงเช้า
การสมัครแบบออฟไลน์สามารถเยี่ยมชมศูนย์บริการบริหารของ อพมยอนดง สถานที่ที่อยู่ ตั้งแต่9โมงเช้าถึง6โมงเย็น(วันจันทร์) วันหยุดสุดสัปดาห์ไม่ได้เปิดหน้าต่างตามหลักการ แต่สามารถดำเนินการได้ด้วยตัวเองตามสถานการณ์ของแต่ละเมือง
เพื่อป้องกันความแออัดของช่องทางออฟไลน์ตั้งแต่วันที่ 1 เมษายนถึง 9 เมษายน ใช้ 5 ส่วนต่อวันตามปีเกิด ปลายปีเกิด1ทาง6ต้องยื่นขอที่2กับ7ในวันอังคาร 3กับ8คือวันพุธ 4กับ9คือวันพฤหัสบดี 5กับ0คือวันศุกร์ค่ะ
รายได้พื้นฐานภัยพิบัติจ่ายเป็นสกุลเงินท้องถิ่น (ประเภทบัตรและประเภทภูมิศาสตร์) ระยะเวลาที่ใช้คือวันที่ 30 มิถุนายน และหลังจากนั้นมิซายันจะถูกคืน ต้องสามารถใช้บริการจากศูนย์รวมสกุลเงินท้องถิ่นและศูนย์การค้าทั้งทางวัฒนธรรมและทางวัฒนธรรมขนาดใหญ่ของห้างสรรพสินค้าและทางที่น่าสนใจ ฯลฯ จะไม่สามารถใช้ได้
นกซองนัมแทและคิมโพชีซึ่งไม่ใช้สกุลเงินท้องถิ่นแบบบัตรสามารถสมัครได้แค่แบบออฟไลน์เท่านั้น ผู้ยังไม่บรรลุนิติภาวะสามารถสมัครได้ที่ออฟไลน์เท่านั้น
โดนั้นจะมีแผนที่จะเพิ่มช่องทางออกเพิ่มเติมโดยพิจารณาจากแนวโน้มการสมัครในอนาคตและผลักดันการตรวจสอบล่วงหน้าสำหรับสถานการณ์การก่ออาชญากรรมที่เกิดขึ้น
เนื่องจากคิมกยูชิก หัวหน้าคนงานในคยองกีโด กล่าวว่า "นี่เป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากทางเศรษฐกิจ จึงไม่มีเหตุผลที่จะตัดชาวต่างชาติออกไป "ขอให้สมัครทุก ๆ คน" เขากล่าว "ต่อไปนี้จะพยายามผลักดันนโยบายสากลสำหรับการตั้งถิ่นฐานของชุมชนที่มั่นคงของชาวต่างชาติและการรวมกลุ่มทางสังคม"
รายละเอียดเพิ่มเติมสามารถดูได้จากเว็บไซต์ของจังหวัดคยองกี โฮมเพจของจังหวัดคยองกี คุณสามารถชมคลิปแนะนำได้จาก 13 ภาษา ได้แก่ อังกฤษ จีน เวียดนาม ไทย เวียดนาม อุซเบกิสถาน ภาษาไทย เนปาล ภาษาพม่า ภาษามองโกล ภาษามองโกเลีย ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาบังกลาเทศ
【С 1 апреля по 24 апреля, провинция Кендо сообщила, что 100 000 вон на человека будет также оплачивать «первичный доход, основанный на катастрофе», так же как и иностранцы, проживающие в других городах в течение одного месяца.
Сумма выплаты в настоящее время составляет 570 000 человек, которые зарегистрированы и иностранцы (включая иностранных добровольцев) с адресами в провинции по состоянию на 19 января 2021 года, в день объявления плана по предотвращению стихийных бедствий.
Это в 5,7 раз больше, чем основной доход первой иностранной катастрофы в прошлом году, когда браки были предоставлены ограниченным количеством иммигрантов и постоянных жителей. Поскольку ситуация с катастрофой, называемая Corona 19, продолжается, определение того, что все они испытывают экономические трудности без того, чтобы заперть себя как внутреннюю, так и иностранную.
Срок подачи заявки с 1 по 30 апреля был доступен для подачи заявки онлайн и оффлайн, учитывая незащищенность.
Сначала с 7:30 до 23:00 утра онлайн можно подать заявку на получение помощи через веб-сайт основного дохода для иностранцев (корейский, английский, китайский, вьетнамский и русский), без различия между неделями и выходными. Однако, в первый день подачи заявки, с 9:00 утра 1 апреля.
Заявки в оффлайн можно получить с 9:00 утра по будням и до 6:00 вечера в Центре администрации и социального обеспечения Донг. По выходным, в принципе, у нас не было окон, но все же было сделано так, чтобы я мог свободно работать в зависимости от обстоятельств, связанных с округом.
Чтобы предотвратить перегрузку в автономном окне в начале, с 1 по 9 апреля применяется 5 ежедневных праздников в день рождения. Конец года рождения №1+6 должен быть подан в понедельник, 2+7 во вторник, 3+8 в среду, 4×9 в четверг и 5×0 в пятницу.
Доход по умолчанию для катастроф выплачивается региональной валюте (такой как карточная карта, и т.д.). Срок использования — до 30 июня, а затем были возвращены ракеты. Нужно использовать это в местных развлекательных центрах, а также универмагах, больших магазинах и развлечениях, невозможно использовать.
Заявки могут быть поданы только в автономном режиме, если Kimposi не использует региональную валюту по карточным картам. Однако несовершеннолетние тоже могут подавать заявку только в автономном режиме.
Органы будут увеличивать количество окон, которые будут выдаваться в будущем в тенденциях регистрации, и будут полностью отдавать предпочтение мерам, таким как проведение предварительной проверки ситуации противовоздушной обороны.
Ким Йонг Ик, Директор организации труда, заявил, что, поскольку в это время все были экономически трудными, нет никаких оснований для того, чтобы исключить иностранцев. Попросите подавать заявление без промедления" - сказал он. - В будущем мы будем стремиться к всеобщей политике для стабильного общественного урегулирования и интеграции иностранных граждан.
Для получения дополнительной информации можно узнать об игре через мэрию домашней страницы. На главной странице сайта можно найти объявления на английском, китайском, вьетнамском и тайском языках, а также на 13 языках, включая русский, непальский, непальский, монгольский, индонезийский, шрикийском, бангладешском.
【Harga koran Cina Timur selama satu bulan mulai tanggal 1 April, dengan mata uang lokal 100 ribu won per orang asing yang tinggal di provinsi tersebut sama dengan orang dalam, akan diberikan " pendapatan pokok bencana di Gyeonggi-do."
Target pembayaran adalah sekitar 570.000 orang yang masih tinggal di antara pendaftaran dan laporan orang asing (termasuk orang asing) yang memiliki alamat di Gyeonggi-do, tanggal 19 Januari 2021.
Ini adalah ukuran 5,7 kali lebih besar dari pendapatan dasar bencana orang asing pertama tahun lalu, ketika pernikahan diberikan terbatas pada sekitar 100.000 warga dan warga negara. Seiring bencana yang belum pernah terjadi sebelumnya, Corona19 secara signifikan memperluas target mereka karena mereka semua menderita kesulitan ekonomi, baik di dalam maupun di luar negeri.
Periode pendaftaran adalah dari 1 April sampai 30 April, sehingga bisa diminta secara online dan offline, mempertimbangkan situasi Karantina.
Pertama, online dapat mengajukan permohonan melalui homepage penghasilan dasar orang asing (Korea, Inggris, Cina, Vietnam, Rusia) dari pukul 7:30 pagi sampai 11 malam. Namun, bisa melamar jam 9 pagi pada hari pertama bulan April.
Aplikasi offline dapat mengunjungi Pusat Kesejahteraan Administrasi Publik Dongdong dari pukul 9 pagi (Minggu sampai Jumat) sampai pukul 6 sore. Pada dasarnya tidak membuka jendela, namun bisa dioperasikan secara otonom sesuai dengan situasi di setiap kota.
Untuk mencegah kemacetan pada awal jendela offline, 5 salinan per hari per hari harus diterapkan pada tahun kelahirannya dari 1 April sampai 9 April. Pada akhir tahun kelahiran, 1 dan 6 pada hari Senin, 2 dan 7 pada hari Selasa, 3 dan 8 pada hari Rabu, 4 atau 9 pada hari Kamis, 5 dan 0 pada hari Jumat.
Pendapatan dasar bencana dibayarkan dengan uang lokal (card, bentuk geografis, dll). Batas waktunya sampai 30 Juni, dan selanjutnya, rudal akan diganti. Uang lokal di dalam area tersebut harus digunakan di rumah bordil dan digunakan oleh toko serba ada atau bisnis komersial besar atau bisnis besar.
Seongnam dan hiburan lokal yang tidak menggunakan uang lokal yang tipe kartu dapat mendaftar secara offline. Anak di bawah umur juga bisa mendaftar secara offline.
Do akan memeriksa kecenderungan aplikasi masa depan untuk meningkatkan jumlah loket penerbitan tambahan, dan mempersiapkan tindakan pencegahan untuk situasi karantina tempat.
Direktur Jenderal Tenaga Kerja Kim Gyu-sik mengatakan, "Karena sekarang masa-masa sulit secara ekonomi, tidak ada alasan untuk mengesampingkan orang asing. "Tolong aplikasikan semuanya tanpa ketinggalan", katanya, "Kedepannya kami akan berusaha untuk mempromosikan kebijakan universal untuk membangun komunitas yang stabil dan integrasi sosial warga asing."
Untuk informasi lebih lanjut dapat ditemukan di kota-kota provinsi Gyeonggi. Di situs web Gyeonggi, Anda bisa menemukan video panduan dalam 13 bahasa, termasuk bahasa Inggris, Cina, Vietnam, Vietnam, Kamboja, Thailand, Nepal, Myanmar, Rusia, bahasa Rusia, Sri Lanka, dan Bangladesh.